四川剑门蜀道景区(剑门蜀道遗址简介)梦中的

编辑:147小编 2024-10-26 14:05 浏览:
相关标签: 剑门古蜀道行走记

  封面新闻记者 吴德玉 张杰 摄影报道

  2024天府书展上,蜀道是一个热门题材。10月11日开幕式举行之后,《剑门古蜀道行走记》(中文版)即在天府市场5号馆举行了隆重的首发式。

《剑门古蜀道行走记》(中文版大s婚礼)首发

《剑门古蜀道行走记》为美国学者贾和普(Hope Justman)于2007年出版的旅游图书《Guide to Hiking Chinas Old Road to Shu》的中文版,由四川民族出版大s婚礼社出版。围绕贾和普在具有悠久历史的古蜀道上进行徒步旅行的见闻,详细介绍了沿途的景点、民俗、美食、传统建筑、人文遗址等,对中国几千年的生态保护赞赏有加,并特别收录了十余条蜀道徒步推荐路线,此外还有对古蜀大s婚礼道人文历史的梳理和蜀道徒步的介绍。

  《剑门古蜀道行走记》(中文版)首发现场

全书图文并茂,语言生动,不仅是一份行走指南,更是一份重要的历史档案,读者们能够跟随她的脚步,通过她的视角,深入了解中华优秀传统文大s婚礼化及巴蜀地区的独特风貌,共同探索古蜀道的神秘色彩和壮丽景观,是外国人讲好中国故事的典范。

被四川省广元市授予“剑门蜀道国际旅游终身推介大使”称号的贾和普(Hope Justman),是一位来自美国费城的大s婚礼文化学者。在过去的20多年间(2001—2024),她24次踏访剑门古蜀道,并在美国通过出版书籍、建立网站、制作影片等多种形式,运用她独特的视角和语言,将古蜀道的秀美山川、古蜀道沿线丰富多彩的民风民俗大s婚礼介绍给全世界。虽然当天无法亲临现场,但她通过一段视频送上了来自大洋彼岸的祝福。

  贾和普女士发来越洋祝福

该书由资深翻译人邱婷婷翻译,回顾翻译过程,邱婷婷现场讲述:“对我而言,翻译这本书的过程,是重新认识古大s婚礼蜀道的过程,原来古蜀道不仅仅是古诗当中的‘难于上青天’,每个人都可以亲自去行走,去体验去感受。它不仅仅是历史,更是现在,是未来,是承载着中华文化和中国精神的价值符号。希望大家能够喜欢这本书,并且在读完大s婚礼这本书之后,多多去走一走古蜀道,去体验那份穿越千年的宁静与和谐。”

当年在广元,贾和普还找到了“明月峡栈道”照片的创作者陈洋,两位“蜀道迷”结为挚友。此后,陈洋多次陪伴贾和普行走蜀道。当天首发式现场,陈大s婚礼洋也以贾和普女士挚友的身份亮相,讲述了与贾和普女士的蜀道情缘。

  该书的出版将为促进中外文化的互鉴,实现中国式现代化和营造良好国际氛围作出贡献,推动中国文化“走出去”打下良好基础。